有一部分人總會(huì)認(rèn)為,電視劇或電影通過(guò)層層審核,里面的常識(shí)性知識(shí)應(yīng)該沒(méi)什么錯(cuò),這種想法可就大錯(cuò)特錯(cuò)了!
古裝劇的常識(shí)性錯(cuò)誤不勝枚舉,[天津熱線],所以以下列舉出了三個(gè)現(xiàn)代劇橋段。
輸血
電視劇中經(jīng)常會(huì)有這種橋段:主角生病了或者發(fā)生意外導(dǎo)致大出血了,醫(yī)院血庫(kù)也沒(méi)告急,當(dāng)醫(yī)生告訴家屬需要輸血的時(shí)候,總會(huì)有爸爸、媽媽、哥哥、姐姐等親屬爭(zhēng)著說(shuō)“抽我的血吧”。看著很感人,像生離死別一樣。實(shí)際上親屬間輸血的危險(xiǎn)性非常大,尤其是直系親屬!極易引發(fā)移植物抗宿主病(簡(jiǎn)稱GVHD)。這種病類似于“狂泉之水”的故事,供血者的血液會(huì)排斥受血者的血液,而受血者由于受傷等原因,免疫功能會(huì)比以往低下,而誤以為供血者的血液是自身血液。從而引發(fā)致名的移植物抗宿主病! 雙筒望遠(yuǎn)鏡
雙筒鏡采用的是折射系統(tǒng),可分為伽利略式和開(kāi)普勒式兩種。具有成像清晰明亮,視場(chǎng)大、攜帶方便、價(jià)格便宜等優(yōu)點(diǎn)。可你以為帶上雙筒望遠(yuǎn)鏡后視野真的就是兩個(gè)圓嗎?錯(cuò)了!雙筒望遠(yuǎn)鏡的兩條光軸是平行的,觀察遠(yuǎn)處目標(biāo)!調(diào)完瞳距后的雙筒望遠(yuǎn)鏡的視野只是上圖這樣!
蘇黎世的翻譯官
準(zhǔn)確說(shuō)根本不存在“翻譯官”。這種人員叫做翻譯人員或者譯員,而不是什么翻譯官。前階段熱播的《親愛(ài)的翻譯官》中有一個(gè)很明顯的錯(cuò)誤。喬菲去了瑞士第一大城市——蘇黎世。可是,她是認(rèn)真的嗎?蘇黎世是德語(yǔ)區(qū)誒不說(shuō)法語(yǔ)的!去德語(yǔ)區(qū)學(xué)德式法語(yǔ)嗎?